Quem trabalha com o WordPress há algum tempo, certamente já ouviu falar do Poedit, o software que é utilizado para efetuar traduções de templates. No entanto, só é possível utilizar o Poedit para realizar traduções se o template que deseja traduzir for compatível com os arquivos .PO.
Quando um determinado template é compatível com traduções Poedit, ele normalmente inclui dois arquivos (.po e .mo) para a tradução de língua inglesa. Para tornar todo o processo de tradução mais fácil, faça uma cópia desses arquivos e altere o nome deles para o nome da linguagem que pretende por em prática. No caso de ser português do Brasil deverá renomear os arquivos para pt_BR e caso seja português de Portugal, deverá renomeá-los para pt_PT.
Traduzir o template
Primeiro passo: descarregue o software Poedit que está disponível tanto para Windows como para Mac OSX. Este software
é totalmente gratuito e open source, e serve exclusivamente para
efetuar traduções deste gênero, embora seja utilizado em outro tipo de
softwares além do WordPress.
Segundo passo: analise os arquivos do seu template e verifique se
por acaso ele contém algum arquivo .po e .mo. No exemplo que
mostramos acima, existem pelo menos traduções para Inglês (en_EN) e
traduções para Espanhol (es_ES). O ideal nestas situações, é agarrarmos
nos arquivos en_EN.mo e en_EN.po e criarmos cópias com outros nomes,
como por exemplo pt_BR.mo e pt_BR.po. Depois disso, deveremos editar
sempre o arquivo .po que é aquele que é compatível com o software
Poedit.
define ('WPLANG', 'pt_BR');
Guarde o arquivo e substitua-o no seu servidor.
A tradução de templates wordpress
é um processo bastante simples, rápido e intuitivo. Caso tenha alguma dúvida, não hesite em deixar os seus comentários.
Até Já!